Ongaku to Hito Junho/2010 Entrevista: Kyo / Parte 3 (final)

Eu não quero acreditar nas pessoas e não consigo acreditar nelas. Mas ha em algum lugar uma parte que quer acreditar.

Quando eu desistir disso, eu imagino o que acontecerá com nós como humanos.


--Você provavelmente não pensou em mudar mas, você não disse " você verá algo adiante"? É como se atualizar, ou melhor, ultrapassar a si mesmo.

Kyo: Ah, certo. Eu sou meio masoquista então eu gosto dessas coisas.

--Como...?

Kyo: Superar algo, por exemplo, quando eu componho musicas eu constantemente penso " Tem algo ha mais?". Mesmo quando crio a melodia, eu penso "Não ha algo que somente eu posso fazer?".

--Em outras palavras, coisas que são unicamente suas.

Kyo: Eu sou muito possessivo com a minha identidade. Antes eu realmente odiava quando alguem dizia que eu fazia musicas que "pareciam outro alguem", por isso eu precisava procurar coisas que apenas eu posso fazer.

--Mas eu acho que a banda não esta presa em alguma sina do tipo "que parece de outro".

Kyo:  Bem, agora nós não fazemos musica causada por essa reação. Mas parecia que era assim um ou dois anos após nos tornarmos major. Houve tambem um periodo em que influências de outros artistas de que gostavamos apareciam, e isso é algo que eu pessoalmente não posso permitir. Falando de forma simples, eu acho que agora ha definitivamente mais expressões que apenas eu posso criar e estou procurando por isso em mim.

--Mas a banda alcançou um nivel onde você não precisa ser  meticuloso sobre sua própria identidade, certo?

Kyo: Não, eu odeio isso. Mesmo se disserem "Apenas ficar parado lá faz de você, você", eu negaria e diria que esta errado. É porque eu quero constantemente encontrar o "ha algo ha mais de diferente em mim". Fazer isso é divertido e se eu não fizer, não consigo ver o que esta por vir.

--Então, que tipo de pessoa é o seu eu atual?

Kyo: Nem imagino. O que sou eu? Eu honestamente não sei. Como posso dizer isso... é como se, eu já falei isso quase agora, eu não quero pensar "esse sou eu" constantemente. Recentemente eu quero pensar "Eu tambem sou essa pessoa". Eu não quero ser alguem que as pessoas digam facilmente " O Kyo do DIR EN GREY é esse tipo de pessoa". Eu realmente não me importo com o que eles pensam sobre minha personalidade mas, não quero que pronunciem que sou assim como vocalista. Por isso eu estou sempre procurando.

--Você não sentiu que finalmente encontrou o seu constantemente procurado "eu" no budokan em janeiro?

Kyo: Bem…mas isso foi em janeiro, é passado.

--Hahahaha! Já ficou velho (risos).

Kyo: Sim. Agora eu estou fazendo músicas, e naquele tempo eu superei o ultimo album "dentro" de mim.

--Isso é um "novo" sentimento?

Kyo: Eu não sei se é novo ou não mas eu sinto que ultrapassei  meu "eu" anterior. Acredito que sim. E isso é interessante. As pessoas não dizem, "Foi melhor daquela vez" ou "Falando dessa banda, é esse o album?". Odeio isso. Eu odeio se não melhoro constantemente. E ha uma grande parte disso que "quer se tornar esse tipo de banda". E por causa disso, coisas  que precisam ser descartadas e coisas que se tornaram inuteis surgem. 

--É porque se você não descartar essa bagagem inutil, então fica cansativo certo?

Kyo: Sim. Por isso mesmo agora a necessidade de expressar a dor não mudou, mas... Acho que sendo capaz de faze-lo de forma natural ainda é bom. Porque com cada ano que você envelhece, quando você se direciona e faz musicas, acho que a banda degeneraria definitivamente. Mesmo as pessoas que vivem felizes e não sentem de verdade a solidão ou dor, acho que eles sentiram " onde esta a escuridão?". Como o DIR EN GREY expressa essa parte, você  as sentiria com facilidade. Ou ainda, eu penso que é uma boa existência  quando você pode reconfirma-la ao ousadamente expor coisas que foram seladas pelo mundo, se pudermos fazer isso naturalmente.

--O quanto você quer ser detalhista a respeito desse tipo de expressão?

Kyo: Porque… alem de olhar para o mundo e ver o errado, é uma expressão que você pode sentir como ser humano. Isso é algo que eu concretamente não quero explicar, pode parecer irrelativo mas, eu quero expressar algo que deixe  tipo uma imagem vindo a sua mente depois de ler as letras. Porque é mais do que isso, parece que esta num nivel muito mais profundo do que certas coisas como dor pessoal. Não uma ferida superficial. Mas parece que esta se dirigindo a uma ferida mais fundamental/primária encontrada na humanidade.

--Nunca foi concreto e facil de entender.

Kyo: Claro que comunicar-se é algo importante; Tambem acho que ter uma menssagem a ser passada é importante. É como sentir a menssagem mesmo se não houver uma explicação detalhada. eu gostaria de ser capaz de escrever letras próximas a esse tipo de expressão, como se fossem uma pintura ou uma foto.

--Como uma forma mais genuina de expressão.

Kyo: Correto.

--O que eu penso até agora da nossa conversa, é que você é uma pessoa realmente genuina (risos).

Kyo: Não, apenas com relação a música(risos).

--Não, não. Já que você é uma pessoa que põe tudo de si na música, quero dizer que você é uma pessoa genuina.

Kyo: Simplesmente. Mas isso é a unica coisa em mim. Eu penso sempre que não ha sentido se eu não me arriscar com isso.

--Certamente, é por isso que  tal mentalidade estreita é muito genuina e/ou real. De certo modo você pode dizer que é até util. Normalmente as coisas ficam feias. Se ter seres vivos puros fosse um fato e se esses seres fossem colocados em uma redoma de vidro e cuidados, então não se conectariam com outras pessoas e se tornariam realmente solitários. Esse já é o significado da morte, não?

Kyo: Exatamente.

--Eu acho que se você não quer morrer então o unico jeito é se sujar. Mas quem não consegue perdoar isso é o Kyo-san.

Kyo: Correto...

--Por exemplo, eu já disse isso mas, quando se é sensivel a falta de entusiasmo com a platéia ao fazer shows, tambem é assim. Se isso fosse normal, você pensaria "é assim que as coisas são".

Kyo: Provavelmente. Se eu faço algo normalmente, eu entendo que "é desse  jeito que as coisas são", mas não importa como, não consigo perdoar isso (risos).

--Mesmo ao gritar, "vamos todos nos tornar mais unidos!" durante o show, é esse o sentimento literalmente, certo?

Kyo:Sim.

--Mas não se tornariam "um" como você imaginou. E esse tipo de solidão é algo que não posso perder naõ importa o que aconteça. ... E Kyo-san  escreveu uma música a respeito, correto?

Kyo: …Sim, acho que há uma.

-- Naquela música triste, "Por que estou triste quando você esta ao meu lado. Por que não podemos nos tornar um?" "Ao menos eu mudei o agora para minha voz" (Ware, Yami tote…). Em algum lugar, alguem pede  fortemente esse tipo de relacionamento concreto e absoluto, certo?

Kyo: Hmmmm… Eu realmente quero acreditar nas pessoas, porque eu quero acreditar nelas. Necessitar e ser necessario. Essas são coisas que não  são palavras, mas podem ser sentidas certo? Mas é muito triste quando você ve aspectos que não são dessa forma. Por isso a falta de entusiasmo nos shows é algo que machuca só de olhar.

--É por isso que essa pessoa grita. Foi o que pensei quando vi o show no  Budokan.

Kyo: Provavelmente.

--É por isso que pode ser visto e ouvido como violento e perverso mas tem emoções muito puras dentro de si. É um fato que as pessoas não podem se tornar uma. Há uma idade onde os relacionamentos das pessoas tornam-se gradualmente mais fracos, certo? Mas mesmo assim eu acho que o DIR EN GREY expressa as emoções que são dignas de mais de uma pessoa de magoar, lamentar, odiar e sentir raiva.

Kyo: Sim.

--Isso talvez seja pessoal mas com relação ao sentimento de não tornar-se um com uma pessoa, eu senti isso quando tive um filho. Claro que haverá um tempo em que nos separaremos, mais e mais. Mesmo apesar de que até agora eu vivi e entendi isso, quando eu tive um filho meus sentimentos tornaram-se genuinos e eu fiquei mais sensivel/facil de magoar. Por essa razão isso soa para mim como esse tipo de música.

Kyo: Ah….como se os seus sentimentos de amor ou importância continuassem aumentando e aumentando, é triste e doloroso. Exato.

--Por isso a música do DIR EN GREY e sombria e triste.

Kyo: Sim, é por isso.

--Devido a genuinidade e pureza você não pode evitar de gritar. Acho que é isso... O que você acha, você acha que se magoa facil?

Kyo: Sim (risos).

--Você não odeia ser assim?

Kyo: Bem, eu realmente odeio isso. Eu acho que pessoas que riem tolamente de tudo que os outros dizem, sentem menos isso. Mas eu não quero ser esse tipo de pessoa. É por isso que mesmo odiando ser assim, eu não quero ser alguem que não se importa com a razão. Por isso viver é cansativo.

--Isso é o "grito" dessas pessoas.

Kyo: Por isso... não há muitas pessoas que cometem suicidio pelo mundo? Qualquer um diria que essas pessoas são burras ou fracas. Mas, quanto a mim, eu entendo o que essas pessoas que cometeram suicidio sentiram... Acho que  ali havia muitas pessoas genuinas.

--Você já pensou em mudar esse jeito de ser?

Kyo: Não, eu sei que mudar seria impossivel.Se fosse possivel mudar, então eu teria mudado ha muito tempo. Mas saber que é impossivel é porque eu sei que essa é a minha base/fundamento. Honestamente eu acredito nas pessoa de imediato. Acredito 100%. E quando percebo que a outra pessoa acredita apenas 50%, eu fico realmente chocado. E devido a isso eu penso "Ah, como esperado". Por isso eu não quero acreditar facilmente nas pessoas e não consigo acreditar nelas. Mas... acho que ha uma parte em algum lugar que eu ainda quero acreditar, mesmo agora ainda acredito que esse tipo de pessoa talvez exista. Porque no momento em que eu desistir disso, eu imagino o que seria de nós humanos.

--Certo.

Kyo: Mas quando você tenta olhar a sua volta, não ha varias pessoas que vivem apenas de forma superficial? Eu penso "O que são vocês?" "É isso que vocês chamam de viver?", isso porque eu acho que as pessoas não são assim, e deviam viver mais pelos seus verdadeiros sentimentos. E eu acho que é melhor e mais facil, e isso faria o mundo melhor e mais facil de se viver.

--Por isso você tenta pedir por uma conexão 100% nos shows. Há momentos em que esse sentimento e seus sentimentos próprios de que esse é um bom show colidem entre si.

Kyo: Sim. Isso esta ligado. Por isso, quando ha pessoas que levantam suas mãos e assistem... eu me sinto frustrado.

--Você não consegue perdoar.

Kyo: Eu penso, "O que vocês estão fazendo!". Mas isso já foi dito antes e quando as pessoas disseram "é só o jeito que os shows são" eu fiquei frustrado. Eu quero pensar que é diferente.

--Em outras palavras para Kyo-san, você fica magoado/ofendido cada vez que isso acontece.

Kyo: Sim.  Eu acho que isso é uma merda.

--Por isso eu acho que o DIR EN GREY é incrivel.

Kyo: Exato... Mas, durante os shows e ao fazer músicas, a mente e os corações dos membros, não são os mesmos? E isso é o que me salva. E ter pessoas que se reunem ali, é porque as coisas que foram expressadas apenas atraves do som foram comunicadas. Eu acredito que muito é salvo devido a esse aspecto...

--Conhecendo a fraqueza de ser magoado facilmente, e não dar as costas a isso mas, ao inves , você tranformou sua batalha contra isso em música. O tema da entrevista era ir a fundo na personalidade de Kyo-san mas quando você a resume, a conclusão é que você é uma pessoa sensivel, não é mesmo? (risos).

Kyo: Hahahaha. Mas de fato, é a verdade. Ser facilmente magoado, eu não consigo perdoar esse tipo de personalidade. Aborrecer-se com todas as coisas, mesmo que pequenas. Não há pessoas que fumam na cidade e simplesmente jogam as bitucas em qualquer lugar? Eu quero censura-los, mas eu não posso e quando eu chego em casa, eu fico realmente irritado. Fico irritado comigo mesmo e não com a pessoa. "Por que eu não disse algo?" . Eu sei que é ruim que esse tipo de pessoa aumente mas eu realmente fico irritado comigo, que não posso critica-los

--Normalmente você não fica irritado com tudo desse tipo; na verdade você se dá uma desculpa por não ter criticado eles.

Kyo: Correto, você não quer brigar sobre algo que você não pode fazer nada a respeito, certo? Acho que esse é um jeito facil de viver, e acho que tudo bem mas por alguma razão não estou acostumado a isso. É nojento, o que ha dentro de mim.

--Mas, ao pensar a respeito das coisas que Kyo-san me contou até agora, acho que ha mais pessoas que agonizam todo dia do que esperavamos, e para mim, você transformou isso em músicas que propriamente salvam esse tipo de emoções de verdade, por isso acho que esse tipo de música pode ser dirigido a diferentes tipos de pessoas.

Kyo: Esta certo. Seria bom se as pessoas entendessem isso apenas um pouco.

--Ha pessoas que provavelmente conhecem apenas a imagem assustadora.

Kyo: Por isso eu acho que eles entenderiam se viessem aos nossos shows.

--Sim. Uma ultima pergunta, o que cantar é para você agora? 

Kyo: Cantar pra mim... é algo que põe minha expressão em forma, e é algo com o que eu colido simultaneamente. Recentemente eu tambem tenho tido o sentimento de me desafiar. Como eu posso dizer? Isso pode soar como se fosse mentira mas, cantar é tudo. É meu tudo. Diretamente  vinculando tudo em cantar, é como me sinto.

--Essa é a sua maior felicidade.

Kyo: Acho que sim.

--Eu acho que há muitas pessoas que querem ser assim e que querem se colocar entre essa expressão que não é limitada a música. Visto nessa luz, o Kyo-san presente sendo capaz de fazer isso e alem do mais tendo tantas pessoas se identificando com isso, é extraordinario. Mesmo não sendo uma música gentil/doce, de maneira nenhuma. (risos).

Kyo: Exato. Mas não ha muito sentimento de que "Eu fui abençoado" (risos).

--Hahahaha. Bem, quando você começar a pensar assim, dai não será mais o DIR EN GREY.

Kyo: Certamente. É como quando eu me sinto satisfeito e penso "minha barriga esta cheia", e é esse o fim. Mesmo se eu pensasse assim por uma fração de segundo, no dia seguinte eu pensaria "Huh?". Eu não devo me forçar a fazer musica mas eu devo fazer musica enquanto estou empolgado. ... bem, como é algo que eu gosto, então esta tudo bem (risos).

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■


Por Aiko

0 comentários:

Postar um comentário